26.4.2011

Vanha tottumus

Tänään oli töissä puhe kotipaikkakuntani paikannimistä. Tulin sanoneeksi, että "mun vanhemmat asuu kylässä nimeltä X". Vasta 10 minuuttia keskustelun jälkeen muistin, että eihän mulla olekaan enää kuin yksi.

:(

18.4.2011

Optikolta soitettiin

  • "moi kuule sun silmälasit on tullu, ja aurinkolasit on tullu kans, mut täs on nyt hei sattunu joku virhe"
  • "aijaa?"
  • "joo kato hei näis aurinkolaseis on nyt naisten sangat, ja mä luulen et niis sun sovittamissa on ehkä ollu väärä viivakooditarra tai jotain, et mä oon täs nyt yrittäny selvittää. nii sitä vaan soitin, et muistaksä yhtään, millaset sangat sä valitsit?"
  • *kuvailen sangat*
  • "aijaa sä otit nää! just joo, eiku hei kyl nää sit on sun! no ei sitte mitään ongelmaa, et tuu vaan huomenna hakee. kymmeneltä avataan!"

Kaveri oli ihan vaan olettanut, et kun oli naisten sangat, niin pakko olla virhe, ja jäänyt sitten puoleksitoista tunniksi ylitöihin selvittämään, että miksi tehtaalta on tullut väärät sangat. Jos olisi sovitusti lähettänyt tekstiviestin jo iltapäivällä (siis aukioloaikana), niin olisin saanut lasini jo tänään! Mutta tärkeämpää oli suojella asiakkaan maskuliinisuutta, kuin tiedottaa tilauksen saapumisesta mahdollisimman pian.

17.4.2011

Suomen kielen graduille sopiva LaTeX-pohja

Päätin modularisoida gradussa käyttämäni LaTeX-määrittelyt, jotta niistä voi joku muukin hyötyä.

Version 0.1 voi imuroida tästä: http://www.tuomo.fi/latex/HY-suomi-gradupohja-0.1.tar.gz.

Uusimman julkaisun saa tästedes osoitteesta http://www.tuomo.fi/latex/HY-suomi-gradupohja-latestrelease.

Lisäksi voi seurata suoraan git-repoa:

git clone http://www.tuomo.fi/latex/HY-suomi-gradupohja.git mun_gradu

Tässä ohjeet paketin README-tiedostosta:
LaTeX-pohja Helsingin yliopiston suomen kielen pro gradu -tutkielmille
VERSIO 0.1 -- 17.4.2011

Tämä on Helsingin yliopiston suomen kielen oppiaineen pro gradu -tutkielmalle asettamien muotosääntöjen mukainen LaTeX-pohja. Ohjeet ovat saatavilla osoitteesta <http://www.helsinki.fi/hum/skl/opiskelu/ohjeet.pdf>.

Jos havaitset, että pohja on jollakin tavalla ohjeiden vastainen, olethan kiva ja ilmoitat asiasta.

Pohja käyttää seuraavia paketteja, jotka eivät ole mitään kovin erikoisia, vaan sisältyvät ainakin Ubuntun kokoelmista saatavaan TeX Live -ohjelmistoon:
  • mathptmx (ei pakollinen, jos tykkää Computer Modern -fontista)
  • babel
  • setspace
  • fancyhdr
  • natbib
  • geometry

1. KÄYTTÖ LINUXILLA, BSD:LLÄ TAI MUULLA UNIX-TYYPPISELLÄ

1.1 ASENNUS
Ubuntussa ainakin seuraavat paketit:

# aptitude install texlive \
texlive-lang-finnish


Ehkä myös:

# aptitude install texlive-generic-extra \
texlive-generic-recommended \
texlive-humanities texlive-extra-utils


Makefilen käyttöä varten:

# aptitude install make

1.2 KIRJOITTAMINEN
Tiedostoon gradu.tex ei tarvitse tehdä muutoksia *juuri mitään* muutoksia. Ainoastaan alun \documentclass-riviltä saattaa olla tarpeellista poistaa sana "draft" — se on asetus, joka merkitsee mustilla palkeilla ladontaongelmia, kuten ylitäysiä rivejä.

Kansilehden tekstit tulevat tiedostoihin kansilehti/-hakemistossa. Otsikko tulee tiedostoon kansilehti/otsikko.tex, oikean alanurkan tiedot tiedostoon kansilehti/alanurkka.tex.

Kirjoita dokumentin sisällöt tiedostoihin (tai tiedostoon) tex/-hakemiston alle. Viittaa näihin tiedostoihin \input{}-komennolla tiedostosta input-lista.tex.

Hakemisto img/ on olemassa valmiiksi mahdollisia kuvaliitteitä varten.

Laita lähdeviitelistat bib/-hakemistoon, ja viittaa myös näihin tiedostossa input-lista.tex komennolla \bibliography{}.

Koska tiedostoa gradu.tex ei tarvitse editoida, voit päivittää suoraan sen päälle uusimman version, jos siihen tulee muutoksia.

Yleisopas LaTeXin käyttöön löytyy esimerkiksi osoitteesta <http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX>.

1.3 VALMIIN TIEDOSTON KOKOAMINEN
PDF-tiedosto:

$ make pdf

DVI-tiedosto (et varmaankaan tarvitse):

$ make dvi

1.4 KOKOAMISESSA LUOTUJEN TIEDOSTOJEN POISTO
$ make clean


2. KÄYTTÖ WINDOWSILLA TAI MACILLÄ

Muuten sama kuin yllä, mutta opettele itse LaTeXin asentaminen, koska mä en osaa lol.

Lisenssistä en koodauksen hurmiossa versiossa 0.1 huomannut mainita mitään, mutta siis ihan vapaata kamaahan tämä on. Luovun kaikista tekijänoikeuksistani tässä yhteydessä julkaistuun itse kirjoittamaani materiaaliin ("public domain"). Teosta saa käyttää, esittää, muokata ja kopioida ihan miten huvittaa.

Edellä mainittu ei koske tiedostoa HY-suomen-kieli.bst, sillä se on työkaluohjelmalla generoitu, eikä ole siis oma teokseni. Kyseisen tiedoston kopiointia koskeva lisenssi sisältyy tiedostoon itseensä, ja esitän sen myös tässä:
%% Copyright 1994-2005 Patrick W Daly
% ===============================================================
% IMPORTANT NOTICE:
% This bibliographic style (bst) file has been generated from one or
% more master bibliographic style (mbs) files, listed above.
%
% This generated file can be redistributed and/or modified under the terms
% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN
% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either
% version 1 of the License, or any later version.
% ===============================================================

edit 6.5.2011: Tässähän oli jäänyt ihan väärät linkit. Korjasin.

6.4.2011

Best spam ever

From: (redacted)
Subject: Free heroin shipping!
To: misc@openbsd.org

FREE HEROIN SHIPPING!


1. Heroin, in liquid and crystal form.
2. Rocket fuel and Tomohawk rockets (serious enquiries only).
4. New shipment of cocaine has arrived, buy 9 grams and get
   10th for free.

Everebody welcome, but not US citizens, sorry.

ATTENTION. Clearance offer. Buy 30 grams of heroin, get 5 free.

Please contact: (redacted)@gmail.com 

PHONE (redacted)
FAX (redacted)

Afghanistan